Almenni staðall okkar fyrir POGO PIN áreiðanleikapróf

| Einstakt POGO PIN áreiðanleikapróf almenn staðall | |||||||
| 文件 名称 : 单体 POGO PIN 可靠性 测试 通用 标准 | 修订者 | 官世东 | 修订日期 | 2021-09-28 | |||
| Nei | 类别 类别 Prófunarflokkur | 范围 范围 Gildissvið | Prófaðu atriði | Prófkröfur | Standard 标准 Dæmisstaðall | 数 数 sýni | 频率 tíðni |
| 1 | Yfirborðsprófun á húðun 表面处理试验 | 电镀 品 进 料 Rafhúðunarbúnaður Matrial | 试验 试验 Viðloðun próf | 1 、 采用 钳子 夹 针 管 弯折 90 ° 一次 1. Notaðu tang til að klemma nálarörina og beygðu hana 90 ° einu sinni 2 、 若 大 平面 产品 用 格 模式 模式 M 3M 胶 , 呈 90 度 角 快速 拉扯 脱胶 2. Ef stóra flata afurðin notar 100 rist ham, límdu 3M lím og dragðu í 90 gráðu horni til að losna hratt | 1、镀层无起皮、无脱落,(因基材龟裂导致镀层龟裂不算) 2 、 镀层 脱落 率 应 小于%% 5% 1. Húðin hefur enga flögnun eða flögnun, (húðsprungur af völdum sprungna í grunnefninu eru ekki taldar með) 2. Flögnunarhraði húðarinnar ætti að vera minni en 5%, | 5 stk | 每批 Hver lota |
| 2 | pogo pin/铜柱 Koparstoð | Thickness 厚度 Húðun þykkt | 用 膜厚 仪 实测 , 测试 端 端 1mm ; staðfesting) | 不 低于 规格 书 标准 Ekki lægra en forskriftarstaðallinn | 5 stk | 每批 Hver lota | |
| 3 | 铜柱 Koparstoð | 高温 验证 Staðfesting háhita | 需要 贴片 的 铜柱 : 260 ℃/3mín | Ear 确认 , 无 起泡 、 无 脱层 、 无 氧化 变色 Útlit staðfest, engin blöðrur, engin afmarkun, engin oxun og mislitun | 100% | 每批 Hver lota | |
| 4 | Lóðleiki 可焊性 | pogo pin/铜柱 Koparstoð | 测试 测试 Lóðmálpróf | 1.采用锡炉,不添加助焊剂, 2.调节锡炉温度,镀银镀金245±5℃/其它镀层255±5℃,用镊子夹住产品,焊接面朝下,平缓将产品的焊接端侵入锡面, 3. 浸 锡 时间 2-3 秒 , 1. Með tiniofni er engu flæði bætt við, 2. Stilltu hitastig tiniofnsins að 245 ± 5 ℃ fyrir silfurhúðun og 255 ± 5 ℃ fyrir aðra húðun. Notaðu pincett til að halda vörunni með lóðhliðinni niður og ráðast varlega í lóðaendann á vörunni inn í tiniyfirborðið. 3. Dýfðu tin tíma 2-3 sekúndur, | 确认 焊接 端面 焊锡 润湿 面积 大于 95%为 OK, 无锡 点 脱落 现象。 Staðfestu að bleyti lóðasvæðis á lóðaendi yfirborðinu er meira en 95%, það er í lagi og það er enginn blettur sem dettur af. | 5 stk | 每批 Hver lota |
| 5 | Vélrænn 结构 | pogo pinna | 测试 测试 Teygjanleika próf | 将 顶针 固定 好 , 用 弹力 机 测试 , 上端 向下 顶 针头 , 下 行程行程högg er vinnuslagið sem er hannað á teikningunni | 1) 弹力值应在规格书设计范围公差内; 2) 测试 过程 无 卡 死 , 无 缩头 1) Mýktargildi ætti að vera innan vikmarka hönnunarsviðs forskriftarinnar; 2) Engin truflun og engin rýrnun meðan á prófuninni stendur | 5 stk | 每批 Hver lota |
| 6 | fyrir umhverfið 环保 | 进 料/成品 Efni/lokavörur | RoHS | 依据 欧盟 RoHS 环保 标准 , 用 天瑞 RoHS 仪 EDX-1800B 测试 Samkvæmt ESB RoHS umhverfisverndarstaðli, prófaðu með Tianrui RoHS tæki EDX-1800B | 符合 环保 RoHS Fylgdu RoHS umhverfisvernd | 计数 率 大于 1000 为准 Meira en 1000 | 适量 或 适量 Á lotu eða viðeigandi magni |
| 7 | Tæringu í umhverfinu 环境腐蚀 | pogo pinna/铜柱 | 中性 盐雾 测试 Hlutlaus saltúða próf | 1. 测试 条件 : 盐水 浓度 : 5 ± 1 % , PH 值 6,5 ~ 7,2 (35 ℃) 2. 试验箱温度:35±2℃,压力桶温度:47±2℃ 3. 喷雾 量 收集: 1-2mL/klst. 80cm² , 4. 测试 时间 : 连续 喷雾 48hours (依 规格 书 定义 为准) 5. 测试 完成 后 , 以 清水 冲洗 样品 表面 , 并 用 毛刷 样品 样品 表面 的 Nacl 沉积物 去除 6. 取出 后 常温 下 恢复 2H 后 观察 试样 外观 符合 规定 要求 1. Prófunaraðstæður: styrkur saltvatns: 5 ± 1%, PH gildi 6,5 ~ 7,2 (35 ℃) 2. Hitastig prófunarhólfs: 35 ± 2 ℃, hitastig þrýstihylkis: 47 ± 2 ℃ 3. Söfnun úðamagns: 1-2mL/klst. 80cm², 4. Prófunartími: 48 klukkustundir samfelld úða (eins og skilgreint er í forskriftinni) 5. Þegar prófuninni er lokið skal skola yfirborð sýnisins með hreinu vatni og nota bursta til að fjarlægja Nacl -útfellingar á yfirborði sýnisins 6. Eftir að þú hefur tekið það út, farðu aftur í stofuhita í 2H og athugaðu að útlit sýnisins uppfyllir tilgreindar kröfur | 1.镀层应无腐蚀、脱落、起泡等现象。 2. 盐雾 一般 参考 第 9 等级 确认 (见 附表) The 1. Húðin ætti að vera laus við tæringu, flögnun, blöðrur osfrv. 2. Saltþoka vísar almennt til staðfestingar á 9. stigi (sjá meðfylgjandi töflu). | 5 stk | 每 3 个 月 á 3 mánaða fresti |
| 8 | pogo pin/铜柱 Koparstoð | 交变盐雾测试(此为客户模式) | 1. 喷雾:等盐雾箱内的温度达到35℃(依中性盐雾参数), 2. 测试 样品 在 75 ℃ 烤箱 预热 30 mín 后 , 再 立即 取出 样品 投入 盐雾 箱 , 连续 H 2H。 3. 高温 高湿 : 转移 到 55 ℃ ± 2/95%RH ± 3%湿热 箱 中 储存 22H (样品 放在 塑胶 托盘 上)。 4. 以上两步为一个循环,每个循环检查一次外观是否有腐蚀 5. 实验后,取出样机用清水清洗后,常温放置2H再确认样品 6. POGO PIN 执行 1 个 循环 、 铜柱 执行 3 个 循环 (镀层 10 迈 以上) 1. Úða: Bíddu þar til hitastigið í saltúða kassanum nær 35 ° C (í samræmi við hlutlausa saltúða breytur), 2. Eftir að prufusýnið hefur verið hitað í ofninum við 75 ° C í 30 mínútur skaltu taka sýnið strax og setja það í saltúða kassann og úða stöðugt í 2 klukkustundir. 3. Hátt hitastig og mikill raki: flytja í 55 ℃ ± 2/95% RH ± 3% rakan hitakassa og geyma í 22H (sýnið er sett á plastbakka). 4. Ofangreind tvö skref eru hringrás, hver hringrás er könnuð fyrir tæringu 5. Eftir tilraunina skaltu taka frumgerðina út og þvo hana með hreinu vatni og setja hana við stofuhita í 2 klukkustundir til að staðfesta sýnið 6. POGO PIN framkvæmir 1 lotu, koparsúla keyrir 3 hringi (málunarlag er meira en 10 mílur) | 1. 镀层 应 无 腐蚀 、 脱落 、 起泡 等 现象 The 1. Húðin ætti að vera laus við tæringu, flögnun, blöðrur osfrv. | 5 stk | 试 产 阶段 验证 Staðfesting við prufuframleiðslu | |
| 9 | pogo pin/铜柱 Koparstoð | 人工汗液(不适用镀镍品) | 耐汗测试: 1. 用 浸泡 汗液=PH=4.7/碱性 PH=9.5) 后 的 白色 棉布 (浸透 贴 产品 产品 表面 上 用 塑料袋 密封 好 ; 2. 放入 恒温 箱 55 ℃ ± 2/95%RH ± 3%存储 后 (依 镀层 结构 决定 时间 长度) , 将 去除 表面 的 汗液 和 结晶 体 擦试 擦试。 常温 常温 小时 小时 小时检查 产品 外观。 备注: 1.无纺布侵透1分钟(提起布不能有滴水现象),如无侵透,可适当延长侵蚀时间; 2. cm cm 对 , , 将 大于 cm 对 大于 大于 cm cm 10 cm 以上) | Yfirborðshúðin ætti að vera laus við tæringu, oxun, losun og blöðrumyndun. | 5 stk | 试 产 阶段 验证 Staðfesting við prufuframleiðslu | |
| 10 | líftíma próf 寿命测试 | pogo pinna | 寿命 针 按压 寿命 Líf vornálar | 室内 常温 条件: 10-35 ℃/20%~ 80%RH 1.把样品固定在怕打测试机上 2. ± 有 特别 规定 , 弹压 速度 以 每小时 不 不 ± 1200 ± 100 hjól 3.外观目视检查及依照产品规格书之检测项目检测 4. 记录 数据 Venjulegt hitastig innanhúss: 10-35 ℃/20%~ 80%RH 1. Festu sýnið á prófunarvélinni 2. Nema sérstakar reglur séu fyrir hendi, ætti hopphraði ekki að fara yfir 1200 ± 100 hringi á klukkustund 3. Sjónræn skoðun á útliti og skoðun á skoðunarhlutum í samræmi við forskriftir vörunnar 4. Skráðu gögnin | 1.正常寿命10000次后弹力测试符合规格的公差要求, 2. 特殊 客户 的 寿命 次数 依 客户 为准 1. Teygjanleikapróf uppfyllir þolkröfur forskriftarinnar eftir 10.000 sinnum venjulegt líf. 2. Fjöldi líftíma sérstakra viðskiptavina fer eftir viðskiptavininum | 5 stk | 试 产 阶段 验证 Staðfesting við prufuframleiðslu |
| 11 | Núverandi álagspróf 电流负荷测试 | pogo pinna | 电流 负荷 测试 Núverandi álagspróf | 测试前确认客户整机的电流峰值,作为测试输出电流 1.调节输出电压值与规格对应(适用范围电压0-30V) 2.启动下压装置,调节预压行程值 3.设定输出电流值(适用范围电流0-20A),并启动测试 4. 持续 测试 2H Fyrir prófið, staðfestu núverandi hámarksgildi alls viðskiptavinar' 1. Stilltu framleiðsluspennugildi til að samsvara forskriftunum (gildandi sviðsspenna 0-30V) 2. Kveiktu á þrýstibúnaðinum og stilltu gildi forhleðslunnar 3. Stilltu framleiðslustraumgildi (gildandi sviðstraumur 0-20A) og byrjaðu prófið 4. Stöðug prófun 2H | 1.确认不可烧毁、不可起电弧(一旦发生立即停止试验) 2.复测弹力与阻抗是否符合规格书设定公差 3. 必要 时 OG OG POGO PIN 本体 温升 数据 (体积 大 顶针 可以 可以 执行))%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% prófaðu strax) 2. Endurtaktu hvort teygjanleiki og viðnám uppfyllir þolið sem sett er í forskriftinni 3. Ef nauðsyn krefur ætti að fylgjast með hitastigshækkunum POGO PIN líkamans (hægt er að framkvæma stóra fingrið) og hitastigshækkunin getur ekki verið hærri en 50% af hitastigi prófunarumhverfisins | 5PCS | 试产阶段验证 |
| 12 | Rafgreiningartæringu 电解腐蚀 | pogo pin/铜柱 (镀 铑 釕 专用) | Rol 测试 (正 负极 短路 模式) Rafgreiningarpróf (jákvætt og neikvætt skammhlaup) | 1. 4,7PH (50 ml) 2. mm 负极 各 固定 一个 产品 , 浸入 汗液 约 1mm 位置 , 固定 正 负极 间距 1cm 3. 电压 DC5V , 电流 30mA, (需 配 负载 电阻, 汗液 阻值 约 100 欧) 4. 每 汗液 中 通电 每 30 秒/确认 一次 , 电解 次数 依 镀层 决定 。1. Hellið svita 4,7PH um 50ml í mælibollann, 2. Festu vöru fyrir hverja jákvæðu og neikvæðu rafskautið, dýfðu henni í svita um 1 mm og festu fjarlægðina milli jákvæðu og neikvæðu rafskautanna um 1 cm. 3. Spenna DC5V, núverandi 30mA, (álagsþol er krafist, svitaþol er um 100 ohm) 4. Kveiktu á í svita á 30 sekúndna fresti/staðfestu einu sinni, fjöldi rafgreiningar fer eftir málmlaginu. | Elect 根据 镀层。。 elect Rafgreiningartíminn þarf að ákvarða í samræmi við uppbyggingu húðarinnar og þykktina. Hæsta staðallinn er 30 rafgreining og húðin hefur enga galla eins og tæringu, flögnun og blöðrur. | 5PCS | 试 产 阶段 验证 Staðfesting við prufuframleiðslu |
| 13 | Hitastig umhverfisins 环境温度 | pogo pin/铜柱 Koparstoð | Storage 储存 Geymsla við háan hita | 在 高温 85 ℃ ± 2 ℃ 储存 168H , 结束 取出 在 室内 下 恢复 2H 再 确认。 Geymið við hátt hitastig 85 ° C ± 2 ° C í 168 klukkustundir, eftir að hafa tekið það út, farið aftur í innandyra umhverfi í 2 klukkustundir til að staðfesta. | Surface 表面 无 surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface ; smá mislitun er ásættanleg. | 5 stk | 试 产 阶段 验证 Staðfesting við prufuframleiðslu |
| 14 | pogo pin/铜柱 Koparstoð | Storage 储存 Geymsla við lágt hitastig | 在 低温 -40 ℃ ± 2 ℃ 储存 168H , 结束 取出 在 室内 环境 下 H 2H 再 确认。 Geymið við lágt hitastig -40 ° C ± 2 ° C í 168 klst. í innandyra umhverfi og staðfestu aftur. | Surface 表面 无 surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface ; smá mislitun er ásættanleg. | 5 stk | 试 产 阶段 验证 Staðfesting við prufuframleiðslu | |
| 15 | pogo pin/铜柱 Koparstoð | 高 低温 湿热 循环 Hár og lágur hiti rakur hita hringrás | 先 高温 高湿 60 ℃ ± 2 ℃/95%RH ± 3%: 12H , 转 低温 -30 ℃: 12H , 升温 速率 3 ℃/1Mín, 降温 ℃ 1 ℃/1Min, 试验 箱内 放置 个 7 个 循环) 168H , 结束 取出 在 室内 环境 下 恢复 2H 再 确认。 Í fyrsta lagi hátt hitastig og mikill raki 60 ℃ ± 2 ℃/95%RH ± 3%: 12H, snúið við lágt hitastig -30 ℃: 12H, upphitunarhraði 3 ℃/ 1Mín., Kælihraði 1 ℃/1Mín., Settur í prófunarboxið (7 lotur) 168H, endaðu flutninginn og farðu aftur í 2H í innandyra umhverfi til að staðfesta aftur. | Surface 表面 无 surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface surface ; smá mislitun er ásættanleg. | 5 stk | 试 产 阶段 验证 Staðfesting við prufuframleiðslu |
| Schedule 等级 附表 Dagskrá saltúða |
| 10 Dæmi: 无 缺陷 面积 , 外观 评级 A , 试样 表面 外观 无变化 ; Stig 10: Ekkert gallað svæði, útlitseinkunn A, engin breyting á útliti sýnisyfirborðs; |
| 9 stig: 缺陷 面积 占比 不 超过 0,1% yfirborð hefur litla til í meðallagi litabreytingu; |
| 8 stig: 缺陷 面积 占比 介于 0,1%~ 0,25%, 外观 评级 C , 试样 表面 严重 变色 有 极 轻微 的 腐蚀 物 ; Stig 8: Bilunarsvæðið er á bilinu 0,1%til 0,25%og útlitið einkunn er C. Yfirborð sýnisins er alvarlega mislitað eða hefur mjög litla tæringu; |
| 7 级 : 缺陷 面积 占比 0,25%~ 0,5%, 外观 评级 D , 试样 表面 严重 的 失 光火 极 轻微 的 腐蚀 产物 ; Stig 7: Gallasvæðið er 0,25%til 0,5%og útlitið er D. Mikið ljósmissi á yfirborði sýnisins sýnir mjög lítilsháttar tæringarvörur; |
| 6 级 : 缺陷 面积 占比 0,5%~ 1,0%, 外观 评级 E , 试样 表面 严重 的 失 光 , 在 试样 局部 表面 布 薄层 的 腐蚀 产物 或 点 L. fyrir 0,5% til 1,0%, útlitseinkunnin er E, yfirborð sýnisins tapast alvarlega eða það er þunnt lag af tæringarvöru eða hola á hluta yfirborðs sýnisins |
| 5 stig: 1,0%~ 2,5% %, útlitseinkunn F, það eru tæringarvörur eða tæringu á yfirborði sýnisins, og einum þeirra er dreift á allt yfirborð sýnisins; |
| 4 级 : 缺陷 面积 占比%%; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; , og það er þykkt tæringarvörulag eða hola á yfirborði sýnisins; |
| 3 stig: 5%~ 10%, 外观 评级 H , 试样 表面 上 有 非常 的 腐蚀 产物 层 或 点 , 并 深 深 的 点 蚀 ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; 10%, útlitseinkunnin er H, það er mjög þykkt tæringarafurðalag eða tæringargrýti á yfirborði sýnisins, og það er djúp grýtingartæring; |
| 2. stig: 10%til 25% hefur tæringu á grunnmálmi; |
| 1 stig: 缺陷 面积 占比 25%~ 50%, 属 严重 腐蚀 现象 evel evel Stig 1: Bilunarsvæðið er 25%til 50%, sem er alvarlegt tæringarfyrirbæri. |
